Passage
Romans 8.3
"For what the Law could not do, weak as it was through the flesh, God did: sending His own Son in the likeness of sinful flesh and as an offering for sin, He condemned sin in the flesh" (Romans 8:3, NASB95)
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"1. There is therefore now no condemnation to them that are in Christ Jesus. 2. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death."
"3. For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, condemned sin in the flesh:"
"4. that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit. 5. For they that are after the flesh mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit." (Romans 8:1-5, ASV)
WEB (WEB)
"1. There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who don't walk according to the flesh, but according to the Spirit. 2. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death."
"3. For what the law couldn't do, in that it was weak through the flesh, God did, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh;"
"4. that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit. 5. For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit." (Romans 8:1-5, WEB)
KJV (KJV)
"1. There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit. 2. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death."
"3. For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh: for sin: or, by a sacrifice for sin"
"4. That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit. 5. For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit." (Romans 8:1-5, KJV)
YLT (YLT)
"1. There is, then, now no condemnation to those in Christ Jesus, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit; 2. for the law of the Spirit of the life in Christ Jesus did set me free from the law of the sin and of the death;"
"3. for what the law was not able to do, in that it was weak through the flesh, God, His own Son having sent in the likeness of sinful flesh, and for sin, did condemn the sin in the flesh,"
"4. that the righteousness of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit. 5. For those who are according to the flesh, the things of the flesh do mind; and those according to the Spirit, the things of the Spirit;" (Romans 8:1-5, YLT)
Setting
- Speaker: Paul the Apostle
- Audience: the mixed Jewish-Gentile Christian community at Rome, addressing the relationship between the Mosaic Law and the gospel
- Location: composed at Corinth during Paul's three-month winter stay (Acts 20:3)
- Time period: c. AD 56-57
Theological reading
Romans 8:3 is the structural pivot of Paul's argument in Romans 5-8. Romans 7 has just established that the Mosaic Law is holy, righteous, and good (7:12) but powerless to produce the obedience it commands, because the flesh (sarx), the fallen human condition under the dominion of sin, frustrates the Law at every point (7:14-25). Romans 8 opens with the verdict: "there is therefore now no condemnation" (8:1). Verse 3 supplies the reason. What the Law could not do, God did, by sending His Son.
The verse compresses three of the most load-bearing doctrines in Pauline theology into a single sentence.
(1) The Law's diagnostic-but-not-curative function. The Law was asthenes dia tēs sarkos, "weak through the flesh." The Law is not the problem; the flesh is. The Law diagnoses sin and pronounces the curse (Gal 3:10-13) but cannot produce the righteousness it requires. The Law's role is therapeutic-by-diagnosis: it shows what is wrong without supplying the cure. The verse explicitly assigns the curative function to God, not to the Law, locating salvation outside the Law's economy. This is the structural argument against works-righteousness: the very Law that demands righteousness lacks the power to produce it. See also Christians Not Under Mosaic Law.
(2) The incarnation. Ton heautou Huion pempsas en homoiōmati sarkos hamartias, "having sent His own Son in the likeness of sinful flesh." Three notes on this clause.
First, Huion ("Son") presupposes the Son's pre-existence; the Father sent the Son, the same sending-language as Galatians 4:4 ("God sent forth His Son, born of a woman, born under the Law"). Pauline Christology requires the Son's existence prior to the sending.
Second, en homoiōmati sarkos hamartias, "in the likeness (homoiōma) of sinful flesh." Paul's careful word choice resists two errors at once. He does not say "in sinful flesh" (which would make Christ a sinner) and does not say "in the likeness of flesh" (which would make the incarnation docetic, mere appearance). Christ took on real flesh ([[G4561 - sarx|sarx]]), but it was the flesh-in-the-likeness-of-sin: genuine humanity sharing every weakness of the fallen condition, yet without sin (Hebrews 4.15). The Cappadocian formula, "what is not assumed is not healed", depends on this verse: if Christ did not assume real flesh, He did not heal real flesh; but if He assumed sinful flesh, He needed redemption Himself. The likeness clause threads the needle.
Third, kai peri hamartias, "and for sin." The phrase peri hamartias is the standard LXX rendering of the Hebrew sin-offering vocabulary (Lev 4-5; Num 6-8). The KJV margin captures the technical sense: "or, by a sacrifice for sin." Paul is identifying Christ's incarnation as the sin-offering the Mosaic sacrificial system pointed to. The cross is not an arbitrary penalty arrangement; it is the antitype to which the Levitical sin-offerings were the type (Hebrews 9.12).
(3) The condemnation of sin. Katekrinen tēn hamartian en tē sarki, "He condemned sin in the flesh." Two readings overlap. (a) Judicial-substitutionary: the condemnation due to sinful flesh fell on Christ's sinless flesh; sin was condemned by being judged in His body on the cross. (b) Ontological-victory: in the resurrection, sin's reign over flesh was broken; Christ's vindicated flesh inaugurated a new humanity in which sin's dominion is ended. The two readings are not in competition; they are the cross-and-resurrection dyad seen from two angles. The verse grounds Penal Substitutionary Atonement on the judicial side and the Christus Victor tradition on the ontological side. See Atonement Theory Spread for the doctrinal-comparison map.
The "in order that" clause of v. 4 supplies the redemptive purpose: "so that the requirement of the Law might be fulfilled in us." What the Law could not do to us, God did for us, in order to fulfill in us what the Law required. The verse therefore integrates Christology (the sending), atonement (the sin-offering), and sanctification (the Spirit-empowered fulfillment of the Law's requirement) into a single sentence, one of the densest theological statements in the NT.
Key words
- G3667 - homoioma, homoiōma, "likeness, resemblance"; the load-bearing word that distinguishes real-flesh from sinful-flesh.
- G4561 - sarx, sarx, "flesh"; the Pauline term for fallen humanity-in-its-weakness.
- peri hamartias (idiom, LXX sin-offering vocabulary), "as an offering for sin"; the technical sacrificial idiom.
- katakrinō (G2632), "to condemn, pronounce judgment against"; the judicial verb.
- H1320 - basar, the Hebrew counterpart of sarx (parallel-language background).
- H2403 - chattath, the Hebrew sin-offering noun behind LXX peri hamartias.
Theological themes
- Law-and-gospel structure. The Law diagnoses; God cures. The verse anchors the Pauline distinction.
- Incarnation precision. Christ took on real flesh in the likeness of sinful flesh, yet without sin.
- Sin-offering typology. Peri hamartias identifies the cross as the antitype to the Levitical sin-offering.
- Pre-existence of the Son. The Father's sending presupposes the Son's prior existence.
- Atonement as condemnation-of-sin-in-the-flesh. Substitutionary and ontological readings both supported.
Cross-references
- Romans 8.4, the immediate purpose-clause: the Law's requirement fulfilled in those who walk by the Spirit.
- Galatians 4.4, the parallel sending-formula ("God sent forth His Son, born of a woman, born under the Law").
- Hebrews 4.15, the "without sin" specification of the likeness clause.
- Hebrews 9.12, the priestly counterpart to the sin-offering reading.
- Romans 3.25, the propitiation parallel; the same atonement seen from the Day-of-Atonement angle.
See also
- Penal Substitutionary Atonement, the doctrinal hub for the judicial reading.
- Atonement Theory Spread, the multi-position comparison.
- Justification by Faith, the soteriological hub.
- Christians Not Under Mosaic Law, the application to the Law-question.
- Mosaic Law, the broader hub on the Law's role.
Quoted in
- 1 Corinthians 15.6
- G3667 - homoioma
- G4561 - sarx
- H1320 - basar
- H1823 - demuth
- H2403 - chattath
- Penal Substitutionary Atonement
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.