Psalms 145.9
type: passage created: 2026-05-06 updated: 2026-05-06 book: Psalms chapter: 145 verses: "9" translation_default: ASV / WEB / KJV / YLT tags: [scripture] citation_count: 3 enriched: false
Quoted in
Sponsored
Psalms 145.9
Book: Psalms · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
ASV (ASV)
"7. They shall utter the memory of thy great goodness, And shall sing of thy righteousness. 8. Jehovah is gracious, and merciful; Slow to anger, and of great lovingkindness."
"9. Jehovah is good to all; And his tender mercies are over all his works."
"10. All thy works shall give thanks unto thee, O Jehovah; And thy saints shall bless thee. 11. They shall speak of the glory of thy kingdom, And talk of thy power;" (Psalms 145:7-11, ASV)
WEB (WEB)
"7. They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness. 8. Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness."
"9. Yahweh is good to all. His tender mercies are over all his works."
"10. All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you. 11. They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;" (Psalms 145:7-11, WEB)
KJV (KJV)
"7. They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness. 8. The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy. of great: Heb. great in mercy"
"9. The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works."
"10. All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee. 11. They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;" (Psalms 145:7-11, KJV)
YLT (YLT)
"7. The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing. 8. Gracious and merciful [is] Jehovah, Slow to anger, and great in kindness."
"9. Good [is] Jehovah to all, And His mercies [are] over all His works."
"10. Confess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee. 11. The honour of Thy kingdom they tell, And [of] Thy might they speak," (Psalms 145:7-11, YLT)
Setting
- Speaker: various (David majority; Asaph, Korah, Moses, Solomon, anonymous)
- Audience: worshipping Israel (corporate + individual devotion)
- Location: Israel, various periods
- Time period: composition spans c. 1400 BC (Moses, Ps 90), c. 400 BC; principal Davidic composition c. 1000 BC
Theological reading
Key words
- H2896 - tov, tov (Strong's H2896). Also appears in: Genesis 1.14-19, Genesis 1.21, Genesis 1.24-28.
- H3068 - YHWH, YHWH (Strong's H3068). Also appears in: Genesis 2.4, Genesis 2.7, Genesis 2.16-17.
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.