ris3n's Apologetics Codex

Passage

Psalms 103.8

Book: Psalms · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"6. Jehovah executeth righteous acts, And judgments for all that are oppressed. 7. He made known his ways unto Moses, His doings unto the children of Israel."

"8. Jehovah is merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in lovingkindness."

"9. He will not always chide; Neither will he keep his anger for ever. 10. He hath not dealt with us after our sins, Nor rewarded us after our iniquities." (Psalms 103:6-10, ASV)

WEB (WEB)

"6. Yahweh executes righteous acts, and justice for all who are oppressed. 7. He made known his ways to Moses, his deeds to the children of Israel."

"8. Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness."

"9. He will not always accuse; neither will he stay angry forever. 10. He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities." (Psalms 103:6-10, WEB)

KJV (KJV)

"6. The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed. 7. He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel."

"8. The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. plentious: Heb. great in mercy"

"9. He will not always chide: neither will he keep his anger for ever. 10. He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities." (Psalms 103:6-10, KJV)

YLT (YLT)

"6. Jehovah is doing righteousness and judgments For all the oppressed. 7. He maketh known His ways to Moses, To the sons of Israel His acts."

"8. Merciful and gracious [is] Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy."

"9. Not for ever doth He strive, Nor to the age doth He watch. 10. Not according to our sins hath He done to us, Nor according to our iniquities Hath He conferred benefits upon us." (Psalms 103:6-10, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.