Passage
Matthew 14.22-33
Book: Matthew · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"20. And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full. 21. And they that did eat were about five thousand men, besides women and children."
"22. And straightway he constrained the disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side, till he should send the multitudes away. 23. And after he had sent the multitudes away, he went up into the mountain apart to pray: and when even was come, he was there alone. 24. But the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves; for the wind was contrary. 25. And in the fourth watch of the night he came unto them, walking upon the sea. 26. And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a ghost; and they cried out for fear. 27. But straightway Jesus spake unto them, saying Be of good cheer; it is I; be not afraid. 28. And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee upon the waters. 29. And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters to come to Jesus. 30. But when he saw the wind, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me. 31. And immediately Jesus stretched forth his hand, and took hold of him, and saith unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt? 32. And when they were gone up into the boat, the wind ceased. 33. And they that were in the boat worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God."
"34. And when they had crossed over, they came to the land, unto Gennesaret. 35. And when the men of that place knew him, they sent into all that region round about, and brought unto him all that were sick," (Matthew 14:20-35, ASV)
WEB (WEB)
"20. They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces. 21. Those who ate were about five thousand men, besides women and children."
"22. Immediately Jesus made the disciples get into the boat, and to go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away. 23. After he had sent the multitudes away, he went up into the mountain by himself to pray. When evening had come, he was there alone. 24. But the boat was now in the middle of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary. 25. In the fourth watch of the night, Jesus came to them, walking on the sea. 26. When the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, “It’s a ghost!” and they cried out for fear. 27. But immediately Jesus spoke to them, saying, “Cheer up! It is I! Don’t be afraid.” 28. Peter answered him and said, “Lord, if it is you, command me to come to you on the waters.” 29. He said, “Come!” Peter stepped down from the boat, and walked on the waters to come to Jesus. 30. But when he saw that the wind was strong, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, “Lord, save me!” 31. Immediately Jesus stretched out his hand, took hold of him, and said to him, “You of little faith, why did you doubt?” 32. When they got up into the boat, the wind ceased. 33. Those who were in the boat came and worshiped him, saying, “You are truly the Son of God!”"
"34. When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret. 35. When the people of that place recognized him, they sent into all that surrounding region, and brought to him all who were sick;" (Matthew 14:20-35, WEB)
KJV (KJV)
"20. And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full. 21. And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children."
"22. And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away. 23. And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone. 24. But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary. 25. And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea. 26. And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear. 27. But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid. 28. And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water. 29. And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus. 30. But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me. boisterous: or, strong 31. And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt? 32. And when they were come into the ship, the wind ceased. 33. Then they that were in the ship came and worshipped him, saying, Of a truth thou art the Son of God."
"34. And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret. 35. And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;" (Matthew 14:20-35, KJV)
YLT (YLT)
"20. and they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full; 21. and those eating were about five thousand men, apart from women and children."
"22. And immediately Jesus constrained his disciples to go into the boat, and to go before him to the other side, till he might let away the multitudes; 23. and having let away the multitudes, he went up to the mountain by himself to pray, and evening having come, he was there alone, 24. and the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary. 25. And in the fourth watch of the night Jesus went away to them, walking upon the sea, 26. and the disciples having seen him walking upon the sea, were troubled saying, 'It is an apparition,' and from the fear they cried out; 27. and immediately Jesus spake to them, saying, 'Be of good courage, I am [he], be not afraid.' 28. And Peter answering him said, 'Sir, if it is thou, bid me come to thee upon the waters;' 29. and he said, 'Come;' and having gone down from the boat, Peter walked upon the waters to come unto Jesus, 30. but seeing the wind vehement, he was afraid, and having begun to sink, he cried out, saying, 'Sir, save me.' 31. And immediately Jesus, having stretched forth the hand, laid hold of him, and saith to him, 'Little faith! for what didst thou waver?' 32. and they having gone to the boat the wind lulled, 33. and those in the boat having come, did bow to him, saying, 'Truly, God's Son art thou.'"
"34. And having passed over, they came to the land of Gennesaret, 35. and having recognized him, the men of that place sent forth to all that region round about, and they brought to him all who were ill," (Matthew 14:20-35, YLT)
Setting
- Speaker: Matthew (traditionally) the tax-collector-apostle / narrator + Jesus's direct teaching
- Audience: Jewish-Christian audience (heavy OT-fulfillment emphasis)
- Location: first-century Palestine (events); possibly Antioch (composition)
- Time period: events c. 4 BC, AD 30/33; composed c. AD 60-80
Theological reading
Key words
- G1096 - ginomai, ginomai (Strong's G1096). Also appears in: Matthew 1, Matthew 5.17-18, Matthew 8.16.
- G1510 - eimi, eimi (Strong's G1510). Also appears in: Matthew 8.5-12, Matthew 18.20, Matthew 27.22-25.
- G2316 - theos, theos (Strong's G2316). Also appears in: Matthew 1.23, Matthew 3.16, Matthew 5.9.
- G2424 - Iesous, Iesous (Strong's G2424). Also appears in: Matthew 1.1, Matthew 1.16, Matthew 1.18.
- G2962 - kyrios, kyrios (Strong's G2962). Also appears in: Matthew 1.20, Matthew 1, Matthew 6.24.
- G4314 - pros, pros (Strong's G4314). Also appears in: Matthew 3.13, Matthew 5.28, Matthew 11.28.
- G4982 - sozo, sozo (Strong's G4982). Also appears in: Matthew 1.21, Matthew 16.24-25, Matthew 19.
- G5207 - huios, huios (Strong's G5207). Also appears in: Matthew 1.1, Matthew 1.20, Matthew 1.21.
Quoted in
- 1 Corinthians 13
- 1 Corinthians 15.1-11
- 1 Corinthians 15.1-4
- 1 Timothy 2.3-4
- 1 Timothy 2.4
- Acts 11
- Acts 15.1-2
- Acts 4.11-12
- Acts 9
- Ephesians 2.7-9
- Ephesians 2.8
- Ephesians 2.8-10
- Hebrews 5.7
- Hebrews 7.25
- James 2.14-17
- James 5.14-15
- John 1.20
- John 10.11
- John 10.14
- John 10.14-15
- John 10.14-16
- John 10.14-18
- John 10.34-36
- John 10.36
- John 10.36-38
- John 11
- John 11.11-14
- John 11.25
- John 12.26
- John 12.27
- John 13.18-19
- John 14.1-7
- John 14.3
- John 14.6-7
- John 14.7-10
- John 14.8-9
- John 14.9-11
- John 16.32
- John 18.4-6
- John 3
- John 5
- John 6.41
- John 6.51
- John 7.53-8
- John 8.12
- John 8.14-19
- John 8.16
- John 8.16-18
- John 8.18
- John 8.18-24
- John 8.22-24
- John 8.23-29
- John 8.28
- John 9.9
- Jude 1
- Luke 15.11-32
- Luke 17.11-19
- Luke 19.10
- Luke 22.54-62
- Luke 22.66-71
- Luke 24.36-42
- Luke 6.27-2
- Luke 7.1-10
- Luke 7.36-50
- Mark 14.53-65
- Mark 14.61-62
- Mark 14.62
- Mark 15
- Mark 16.16-18
- Mark 6
- Mark 6.45-52
- Mark 6.47-50
- Matthew 1
- Matthew 11.28
- Matthew 16.24-25
- Matthew 18.20
- Matthew 19
- Matthew 19.16-30
- Matthew 27.22-25
- Matthew 28.19-20
- Matthew 3.13
- Matthew 5.28
- Matthew 8.5-12
- Philippians 4.11-13
- Revelation 1.17-18
- Revelation 1.7-8
- Revelation 18.6-8
- Revelation 19.9-10
- Revelation 21.6-7
- Revelation 22.13
- Revelation 22.16
- Romans 10
- Romans 10.9-11
- Romans 11.25-26
- Romans 7
- Romans 7.14-25
- Romans 8
- Romans 8.24
- Titus 3.5
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.