Passage
Matthew 14.27
Book: Matthew · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"25. And in the fourth watch of the night he came unto them, walking upon the sea. 26. And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a ghost; and they cried out for fear."
"27. But straightway Jesus spake unto them, saying Be of good cheer; it is I; be not afraid."
"28. And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee upon the waters. 29. And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters to come to Jesus." (Matthew 14:25-29, ASV)
WEB (WEB)
"25. In the fourth watch of the night, Jesus came to them, walking on the sea. 26. When the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, “It’s a ghost!” and they cried out for fear."
"27. But immediately Jesus spoke to them, saying, “Cheer up! It is I! Don’t be afraid.”"
"28. Peter answered him and said, “Lord, if it is you, command me to come to you on the waters.” 29. He said, “Come!” Peter stepped down from the boat, and walked on the waters to come to Jesus." (Matthew 14:25-29, WEB)
KJV (KJV)
"25. And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea. 26. And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear."
"27. But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid."
"28. And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water. 29. And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus." (Matthew 14:25-29, KJV)
YLT (YLT)
"25. And in the fourth watch of the night Jesus went away to them, walking upon the sea, 26. and the disciples having seen him walking upon the sea, were troubled saying, 'It is an apparition,' and from the fear they cried out;"
"27. and immediately Jesus spake to them, saying, 'Be of good courage, I am [he], be not afraid.'"
"28. And Peter answering him said, 'Sir, if it is thou, bid me come to thee upon the waters;' 29. and he said, 'Come;' and having gone down from the boat, Peter walked upon the waters to come unto Jesus," (Matthew 14:25-29, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Notes
Your annotations.
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.