ris3n's Apologetics Codex

Passage

Matthew 11.28

Book: Matthew · ASV / WEB / KJV / YLT

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"26. Yes, Father, for so it was well-pleasing in thy sight. 27. All things have been delivered unto me of my Father: and no one knows the Son, save the Father; neither does any know the Father, save the Son, and he to whomever the Son willeth to reveal him."

"28. Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest."

"29. Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. 30. For my yoke is easy, and my burden is light." (Matthew 11:26-30, ASV)

WEB (WEB)

"26. Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight. 27. All things have been delivered to me by my Father. No one knows the Son, except the Father; neither does anyone know the Father, except the Son, and he to whom the Son desires to reveal him."

"28. “Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest."

"29. Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and humble in heart; and you will find rest for your souls. 30. For my yoke is easy, and my burden is light.”" (Matthew 11:26-30, WEB)

KJV (KJV)

"26. Even so, Father: for so it seemed good in thy sight. 27. All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him."

"28. Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest."

"29. Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. 30. For my yoke is easy, and my burden is light." (Matthew 11:26-30, KJV)

YLT (YLT)

"26. Yes, Father, because so it was good pleasure before Thee. 27. 'All things were delivered to me by my Father, and none doth know the Son, except the Father, nor doth any know the Father, except the Son, and he to whom the Son may wish to reveal [Him]."

"28. 'Come unto me, all ye labouring and burdened ones, and I will give you rest,"

"29. take up my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and humble in heart, and ye shall find rest to your souls, 30. for my yoke [is] easy, and my burden is light.'" (Matthew 11:26-30, YLT)

Setting

  • Speaker: Matthew (traditionally) the tax-collector-apostle / narrator + Jesus's direct teaching
  • Audience: Jewish-Christian audience (heavy OT-fulfillment emphasis)
  • Location: first-century Palestine (events); possibly Antioch (composition)
  • Time period: events c. 4 BC, AD 30/33; composed c. AD 60-80

Theological reading

Key words

Quoted in

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.