Passage
Zechariah 6.2
Book: Zechariah · NASB95
Immediate context (±2 verses)
ASV (ASV)
"1. And again I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass."
"2. In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;"
"3. and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grizzled strong horses. 4. Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?" (Zechariah 6:1-4, ASV)
WEB (WEB)
"1. Again I lifted up my eyes, and saw, and behold, four chariots came out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass."
"2. In the first chariot were red horses; in the second chariot black horses;"
"3. in the third chariot white horses; and in the fourth chariot dappled horses, all of them powerful. 4. Then I asked the angel who talked with me, “What are these, my lord?”" (Zechariah 6:1-4, WEB)
KJV (KJV)
"1. And I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass."
"2. In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;"
"3. And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled and bay horses. bay: or, strong 4. Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?" (Zechariah 6:1-4, KJV)
YLT (YLT)
"1. And I turn back, and lift up mine eyes, and look, and lo, four chariots are coming forth from between two of the mountains, and the mountains [are] mountains of brass."
"2. In the first chariot [are] red horses, and in the second chariot brown horses,"
"3. and in the third chariot white horses, and in the fourth chariot strong grisled horses. 4. And I answer and say unto the messenger who is speaking with me, 'What [are] these, my lord?'" (Zechariah 6:1-4, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Notes
Your annotations.
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.