ris3n's Apologetics Codex

Passage

Zechariah 11.12-13

Book: Zechariah · ASV / WEB / KJV / YLT

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"10. And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples. 11. And it was broken in that day; and thus the poor of the flock that gave heed unto me knew that it was the word of Jehovah."

"12. And I said unto them, If ye think good, give me my hire; and if not, forbear. So they weighed for my hire thirty pieces of silver. 13. And Jehovah said unto me, Cast it unto the potter, the goodly price that I was prized at by them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them unto the potter, in the house of Jehovah."

"14. Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel. 15. And Jehovah said unto me, Take unto thee yet again the instruments of a foolish shepherd." (Zechariah 11:10-15, ASV)

WEB (WEB)

"10. I took my staff Favor, and cut it apart, that I might break my covenant that I had made with all the peoples. 11. It was broken in that day; and thus the poor of the flock that listened to me knew that it was Yahweh’s word."

"12. I said to them, “If you think it best, give me my wages; and if not, keep them.” So they weighed for my wages thirty pieces of silver. 13. Yahweh said to me, “Throw it to the potter, the handsome price that I was valued at by them!” I took the thirty pieces of silver, and threw them to the potter, in Yahweh’s house."

"14. Then I cut apart my other staff, even Union, that I might break the brotherhood between Judah and Israel. 15. Yahweh said to me, “Take for yourself yet again the equipment of a foolish shepherd." (Zechariah 11:10-15, WEB)

KJV (KJV)

"10. And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people. 11. And it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the LORD. so: or, the poor of the flock, etc. certainly knew"

"12. And I said unto them, If ye think good, give me my price; and if not, forbear. So they weighed for my price thirty pieces of silver. If ye: Heb. If it be good in your eyes 13. And the LORD said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD."

"14. Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel. Bands: or, Binders 15. And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd." (Zechariah 11:10-15, KJV)

YLT (YLT)

"10. And I take My staff Pleasantness, and cut it asunder, to make void My covenant that I had made with all the peoples: 11. and it is broken in that day, and know well do the afflicted of the flock who are observing me, that it [is] a word of Jehovah."

"12. And I say unto them: 'If good in your eyes, give my hire, and if not, forbear;' and they weigh out my hire, thirty silverlings. 13. And Jehovah saith unto me, 'Cast it unto the potter;' the goodly price that I have been prized at by them, and I take the thirty silverlings, and cast them [to] the house of Jehovah, unto the potter."

"14. And I cut asunder my second staff, Bands, to break the unity between Judah and Israel. 15. And Jehovah saith unto me, 'Again take to thee the instrument of a foolish shepherd." (Zechariah 11:10-15, YLT)

Setting

  • Speaker: Zechariah + LORD direct discourse (visions)
  • Audience: post-exilic returnees
  • Location: Jerusalem
  • Time period: ministry c. 520-518 BC

Theological reading

Key words

Quoted in

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.