Passage
Romans 5.3-4
Book: Romans · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"1. Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ; 2. through whom also we have had our access by faith into this grace wherein we stand; and we rejoice in hope of the glory of God."
"3. And not only so, but we also rejoice in our tribulations: knowing that tribulation worketh stedfastness; 4. and stedfastness, approvedness; and approvedness, hope:"
"5. and hope putteth not to shame; because the love of God hath been shed abroad in our hearts through the Holy Spirit which was given unto us. 6. For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly." (Romans 5:1-6, ASV)
WEB (WEB)
"1. Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ; 2. through whom we also have our access by faith into this grace in which we stand. We rejoice in hope of the glory of God."
"3. Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance; 4. and perseverance, proven character; and proven character, hope:"
"5. and hope doesn’t disappoint us, because God’s love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit who was given to us. 6. For while we were yet weak, at the right time Christ died for the ungodly." (Romans 5:1-6, WEB)
KJV (KJV)
"1. Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ: 2. By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God."
"3. And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; 4. And patience, experience; and experience, hope:"
"5. And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us. 6. For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. in due time: or, according to the time" (Romans 5:1-6, KJV)
YLT (YLT)
"1. Having been declared righteous, then, by faith, we have peace toward God through our Lord Jesus Christ, 2. through whom also we have the access by the faith into this grace in which we have stood, and we boast on the hope of the glory of God."
"3. And not only [so], but we also boast in the tribulations, knowing that the tribulation doth work endurance; 4. and the endurance, experience; and the experience, hope;"
"5. and the hope doth not make ashamed, because the love of God hath been poured forth in our hearts through the Holy Spirit that hath been given to us. 6. For in our being still ailing, Christ in due time did die for the impious;" (Romans 5:1-6, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.