Passage
Romans 4.17
Book: Romans · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"15. for the law worketh wrath; but where there is no law, neither is there transgression. 16. For this cause it is of faith, that it may be according to grace; to the end that the promise may be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all"
"17. (as it is written, A father of many nations have I made thee) before him whom he believed, even God, who giveth life to the dead, and calleth the things that are not, as though they were."
"18. Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, So shall thy seed be. 19. And without being weakened in faith he considered his own body now as good as dead (he being about a hundred years old), and the deadness of Sarah's womb;" (Romans 4:15-19, ASV)
WEB (WEB)
"15. For the law produces wrath, for where there is no law, neither is there disobedience. 16. For this cause it is of faith, that it may be according to grace, to the end that the promise may be sure to all the offspring, not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all."
"17. As it is written, “I have made you a father of many nations.” This is in the presence of him whom he believed: God, who gives life to the dead, and calls the things that are not, as though they were."
"18. Besides hope, Abraham in hope believed, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, “So will your offspring be.” 19. Without being weakened in faith, he didn’t consider his own body, already having been worn out, (he being about a hundred years old), and the deadness of Sarah’s womb." (Romans 4:15-19, WEB)
KJV (KJV)
"15. Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. 16. Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,"
"17. (As it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, even God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were. before him: or, like unto him"
"18. Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations; according to that which was spoken, So shall thy seed be. 19. And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sarah's womb:" (Romans 4:15-19, KJV)
YLT (YLT)
"15. for the law doth work wrath; for where law is not, neither [is] transgression. 16. Because of this [it is] of faith, that [it may be] according to grace, for the promise being sure to all the seed, not to that which [is] of the law only, but also to that which [is] of the faith of Abraham,"
"17. who is father of us all (according as it hath been written, 'A father of many nations I have set thee,') before Him whom he did believe, God, who is quickening the dead, and is calling the things that be not as being."
"18. Who, against hope in hope did believe, for his becoming father of many nations according to that spoken: 'So shall thy seed be;' 19. and not having been weak in the faith, he did not consider his own body, already become dead, (being about a hundred years old,) and the deadness of Sarah's womb," (Romans 4:15-19, YLT)
Setting
- Speaker: Paul the Apostle
- Audience: Christian believers in Rome (Jew + Gentile)
- Location: composed in Corinth; addressed to Rome
- Time period: composed c. AD 57
Theological reading
Key words
- G2316 - theos, theos (Strong's G2316). Also appears in: Matthew 1.23, Matthew 3.16, Matthew 5.9.
- G3498 - nekros, nekros (Strong's G3498). Also appears in: Matthew 23, Matthew 28.1-10, Mark 6.
- G3962 - pater, pater (Strong's G3962). Also appears in: Matthew 5.48, Matthew 6.25-26, Matthew 6.25-34.
- G4100 - pisteuo, pisteuo (Strong's G4100). Also appears in: Matthew 18.6, Mark 15, Mark 16.16-18.
Quoted in
- Argument from the Impossibility of an Actual Infinite Past
- Genesis 1
- Genesis Hermeneutics
- Imputation Doctrine
- Kalam Cosmological Argument
- Third Way - Contingency
- Zero and the Metaphysics of Nothing
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.