Passage
Romans 2.8
Book: Romans · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"6. who will render to every man according to his works: 7. to them that by patience in well-doing seek for glory and honor and incorruption, eternal life:"
"8. but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, shall be wrath and indignation,"
"9. tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek; 10. but glory and honor and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:" (Romans 2:6-10, ASV)
WEB (WEB)
"6. who “will pay back to everyone according to their works:” 7. to those who by perseverance in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life;"
"8. but to those who are self-seeking, and don’t obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath and indignation,"
"9. oppression and anguish, on every soul of man who does evil, to the Jew first, and also to the Greek. 10. But glory, honor, and peace go to every man who does good, to the Jew first, and also to the Greek." (Romans 2:6-10, WEB)
KJV (KJV)
"6. Who will render to every man according to his deeds: 7. To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:"
"8. But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,"
"9. Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile; Gentile: Gr. Greek 10. But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile: Gentile: Gr. Greek" (Romans 2:6-10, KJV)
YLT (YLT)
"6. who shall render to each according to his works; 7. to those, indeed, who in continuance of a good work, do seek glory, and honour, and incorruptibility, life age-during;"
"8. and to those contentious, and disobedient, indeed, to the truth, and obeying the unrighteousness, indignation and wrath,"
"9. tribulation and distress, upon every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek; 10. and glory, and honour, and peace, to every one who is working the good, both to Jew first, and to Greek." (Romans 2:6-10, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.