ris3n's Apologetics Codex

Passage

Romans 10.2

Book: Romans · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"1. Brethren, my heart's desire and my supplication to God is for them, that they may be saved."

"2. For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge."

"3. For being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God. 4. For Christ is the end of the law unto righteousness to every one that believeth." (Romans 10:1-4, ASV)

WEB (WEB)

"1. Brothers, my heart’s desire and my prayer to God is for Israel, that they may be saved."

"2. For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge."

"3. For being ignorant of God’s righteousness, and seeking to establish their own righteousness, they didn’t subject themselves to the righteousness of God. 4. For Christ is the fulfillment of the law for righteousness to everyone who believes." (Romans 10:1-4, WEB)

KJV (KJV)

"1. Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved."

"2. For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge."

"3. For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God. 4. For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth." (Romans 10:1-4, KJV)

YLT (YLT)

"1. Brethren, the pleasure indeed of my heart, and my supplication that [is] to God for Israel, is, for salvation;"

"2. for I bear them testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge,"

"3. for not knowing the righteousness of God, and their own righteousness seeking to establish, to the righteousness of God they did not submit. 4. For Christ is an end of law for righteousness to every one who is believing," (Romans 10:1-4, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.