Passage
Revelation 22.5
Book: Revelation · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"3. And there shall be no curse any more: and the throne of God and of the Lamb shall be therein: and his servants shall serve him; 4. and they shall see his face; and his name shall be on their foreheads."
"5. And there shall be night no more; and they need no light of lamp, neither light of sun; for the Lord God shall give them light: and they shall reign for ever and ever."
"6. And he said unto me, These words are faithful and true: and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angels to show unto his servants the things which must shortly come to pass. 7. And behold, I come quickly. Blessed is he that keepeth the words of the prophecy of this book." (Revelation 22:3-7, ASV)
WEB (WEB)
"3. There will be no curse any more. The throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants serve him. 4. They will see his face, and his name will be on their foreheads."
"5. There will be no night, and they need no lamp light; for the Lord God will illuminate them. They will reign forever and ever."
"6. He said to me, “These words are faithful and true. The Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to show to his bondservants the things which must happen soon.” 7. “Behold, I come quickly. Blessed is he who keeps the words of the prophecy of this book.”" (Revelation 22:3-7, WEB)
KJV (KJV)
"3. And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him: 4. And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads."
"5. And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever."
"6. And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done. 7. Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book." (Revelation 22:3-7, KJV)
YLT (YLT)
"3. and any curse there shall not be any more, and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and His servants shall serve Him, 4. and they shall see His face, and His name [is] upon their foreheads,"
"5. and night shall not be there, and they have no need of a lamp and light of a sun, because the Lord God doth give them light, and they shall reign, to the ages of the ages."
"6. And he said to me, 'These words [are] stedfast and true, and the Lord God of the holy prophets did send His messenger to shew to His servants the things that it behoveth to come quickly: 7. Lo, I come quickly; happy [is] he who is keeping the words of the prophecy of this scroll.'" (Revelation 22:3-7, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.