Passage
Revelation 22.12
Book: Revelation · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"10. And he saith unto me, Seal not up the words of the prophecy of this book; for the time is at hand. 11. He that is unrighteous, let him do unrighteousness still: and he that is filthy, let him be made filthy still: and he that is righteous, let him do righteousness still: and he that is holy, let him be made holy still."
"12. Behold, I come quickly; and my reward is with me, to render to each man according as his work is."
"13. I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end. 14. Blessed are they that wash their robes, that they may have the right to come to the tree of life, and may enter in by the gates into the city." (Revelation 22:10-14, ASV)
WEB (WEB)
"10. He said to me, “Don’t seal up the words of the prophecy of this book, for the time is at hand. 11. He who acts unjustly, let him act unjustly still. He who is filthy, let him be filthy still. He who is righteous, let him do righteousness still. He who is holy, let him be holy still.”"
"12. “Behold, I come quickly. My reward is with me, to repay to each man according to his work."
"13. I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End. 14. Blessed are those who do his commandments, that they may have the right to the tree of life, and may enter in by the gates into the city." (Revelation 22:10-14, WEB)
KJV (KJV)
"10. And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. 11. He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still."
"12. And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be."
"13. I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last. 14. Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city." (Revelation 22:10-14, KJV)
YLT (YLT)
"10. And he saith to me, 'Thou mayest not seal the words of the prophecy of this scroll, because the time is nigh; 11. he who is unrighteous, let him be unrighteous still, and he who is filthy, let him be filthy still, and he who is righteous, let him be declared righteous still, and he who is sanctified, let him be sanctified still:"
"12. And lo, I come quickly, and my reward [is] with me, to render to each as his work shall be;"
"13. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and End, the First and the Last. 14. 'Happy are those doing His commands that the authority shall be theirs unto the tree of the life, and by the gates they may enter into the city;" (Revelation 22:10-14, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.