Passage
Revelation 2.21
Book: Revelation · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"19. I know thy works, and thy love and faith and ministry and patience, and that thy last works are more than the first. 20. But I have this against thee, that thou sufferest the woman Jezebel, who calleth herself a prophetess; and she teacheth and seduceth my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed to idols."
"21. And I gave her time that she should repent; and she willeth not to repent of her fornication."
"22. Behold, I cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of her works. 23. And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he that searcheth the reins and hearts: and I will give unto each one of you according to your works." (Revelation 2:19-23, ASV)
WEB (WEB)
"19. “I know your works, your love, faith, service, patient endurance, and that your last works are more than the first. 20. But I have this against you, that you tolerate your woman, Jezebel, who calls herself a prophetess. She teaches and seduces my servants to commit sexual immorality, and to eat things sacrificed to idols."
"21. I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality."
"22. Behold, I will throw her into a bed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works. 23. I will kill her children with Death, and all the assemblies will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds." (Revelation 2:19-23, WEB)
KJV (KJV)
"19. I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first. 20. Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols."
"21. And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not."
"22. Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. 23. And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works." (Revelation 2:19-23, KJV)
YLT (YLT)
"19. I have known thy works, and love, and ministration, and faith, and thy endurance, and thy works, and the last [are] more than the first. 20. 'But I have against thee a few things: That thou dost suffer the woman Jezebel, who is calling herself a prophetess, to teach, and to lead astray, my servants to commit whoredom, and idol-sacrifices to eat;"
"21. and I did give to her a time that she might reform from her whoredom, and she did not reform;"
"22. lo, I will cast her into a couch, and those committing adultery with her into great tribulation, if they may not repent of their works, 23. and her children I will kill in death, and know shall all the assemblies that I am he who is searching reins and hearts; and I will give to you, to each, according to your works." (Revelation 2:19-23, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.