ris3n's Apologetics Codex

Passage

Psalms 87.4

Book: Psalms · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

Brands, events, influencers advertise here

ASV (ASV)

"2. Jehovah loveth the gates of Zion More than all the dwellings of Jacob. 3. Glorious things are spoken of thee, O city of God. [[Selah"

"4. I will make mention of Rahab and Babylon as among them that know me: Behold, Philistia, and Tyre, with Ethiopia: This one was born there."

"5. Yea, of Zion it shall be said, This one and that one was born in her; And the Most High himself will establish her. 6. Jehovah will count, when he writeth up the peoples, This one was born there. [[Selah" (Psalms 87:2-6, ASV)

WEB (WEB)

"2. Yahweh loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. 3. Glorious things are spoken about you, city of God. Selah."

"4. I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: “This one was born there.”"

"5. Yes, of Zion it will be said, “This one and that one was born in her”; the Most High himself will establish her. 6. Yahweh will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” Selah." (Psalms 87:2-6, WEB)

KJV (KJV)

"2. The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. 3. Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah."

"4. I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there."

"5. And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her. 6. The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah." (Psalms 87:2-6, KJV)

YLT (YLT)

"2. Jehovah is loving the gates of Zion Above all the tabernacles of Jacob. 3. Honourable things are spoken in Thee, O city of God. Selah."

"4. I mention Rahab and Babel to those knowing Me, Lo, Philistia, and Tyre, with Cush! This [one] was born there."

"5. And of Zion it is said: Each one was born in her, And He, the Most High, doth establish her. 6. Jehovah doth recount in the describing of the peoples, 'This [one] was born there.' Selah." (Psalms 87:2-6, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in

Notes

Your annotations.


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.