Passage
Psalms 78.35
Book: Psalms · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"33. Therefore their days did he consume in vanity, And their years in terror. 34. When he slew them, then they inquired after him; And they returned and sought God earnestly."
"35. And they remembered that God was their rock, And the Most High God their redeemer."
"36. But they flattered him with their mouth, And lied unto him with their tongue. 37. For their heart was not right with him, Neither were they faithful in his covenant." (Psalms 78:33-37, ASV)
WEB (WEB)
"33. Therefore he consumed their days in vanity, and their years in terror. 34. When he killed them, then they inquired after him. They returned and sought God earnestly."
"35. They remembered that God was their rock, the Most High God, their redeemer."
"36. But they flattered him with their mouth, and lied to him with their tongue. 37. For their heart was not right with him, neither were they faithful in his covenant." (Psalms 78:33-37, WEB)
KJV (KJV)
"33. Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble. 34. When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God."
"35. And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer."
"36. Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues. 37. For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant." (Psalms 78:33-37, KJV)
YLT (YLT)
"33. And He consumeth in vanity their days, And their years in trouble. 34. If He slew them, then they sought Him, And turned back, and sought God earnestly,"
"35. And they remember that God [is] their rock, And God Most High their redeemer."
"36. And, they deceive Him with their mouth, And with their tongue do lie to Him, 37. And their heart hath not been right with Him, And they have not been stedfast in His covenant." (Psalms 78:33-37, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.