ris3n's Apologetics Codex

Passage

Psalms 68.7-8

Book: Psalms · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

Brands, events, influencers advertise here

ASV (ASV)

5. A father of the fatherless, and a judge of the widows, Is God in his holy habitation. 6. God setteth the solitary in families: He bringeth out the prisoners into prosperity; But the rebellious dwell in a parched land.

7. O God, when thou wentest forth before thy people, When thou didst march through the wilderness; [[Selah 8. The earth trembled, The heavens also dropped rain at the presence of God: Yon Sinai trembled at the presence of God, the God of Israel.

  1. Thou, O God, didst send a plentiful rain, Thou didst confirm thine inheritance, when it was weary. 10. Thy congregation dwelt therein: Thou, O God, didst prepare of thy goodness for the poor. (Psalms 68:5-10, ASV)

WEB (WEB)

5. A father of the fatherless, and a defender of the widows, is God in his holy habitation. 6. God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land.

7. God, when you went out before your people, when you marched through the wilderness... Selah. 8. The earth trembled. The sky also poured down rain at the presence of the God of Sinai, at the presence of God, the God of Israel.

  1. You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary. 10. Your congregation lived therein. You, God, prepared your goodness for the poor. (Psalms 68:5-10, WEB)

KJV (KJV)

5. A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation. 6. God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land. in families: Heb. in a house

7. O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; Selah: 8. The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: even Sinai itself was moved at the presence of God, the God of Israel.

  1. Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary. send: Heb. shake out confirm: Heb. confirm it 10. Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor. (Psalms 68:5-10, KJV)

YLT (YLT)

5. Father of the fatherless, and judge of the widows, [Is] God in His holy habitation. 6. God, causing the lonely to dwell at home, Bringing out bound ones into prosperity, Only, the refractory have inhabited a dry place.

7. O God, in Thy going forth before Thy people, In Thy stepping through the wilderness, Selah. 8. The earth hath shaken, Yea, the heavens have dropped before God, This Sinai, before God, the God of Israel.

  1. A shower of free-will gifts thou shakest out, O God. Thine inheritance, when it hath been weary, Thou hast established it. 10. Thy company have dwelt in it, Thou preparest in Thy goodness for the poor, O God. (Psalms 68:5-10, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in

Notes

Your annotations.


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.