Passage
Psalms 62.10
Book: Psalms · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"8. Trust in him at all times, ye people; Pour out your heart before him: God is a refuge for us. [[Selah 9. Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: In the balances they will go up; They are together lighter than vanity."
"10. Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart thereon."
"11. God hath spoken once, Twice have I heard this, That power belongeth unto God. 12. Also unto thee, O Lord, belongeth lovingkindness; For thou renderest to every man according to his work." (Psalms 62:8-12, ASV)
WEB (WEB)
"8. Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah. 9. Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath."
"10. Don’t trust in oppression. Don’t become vain in robbery. If riches increase, don’t set your heart on them."
"11. God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God. 12. Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work." (Psalms 62:8-12, WEB)
KJV (KJV)
"8. Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah. 9. Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity. altogether: or, alike"
"10. Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them."
"11. God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God. power: or, strength 12. Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work." (Psalms 62:8-12, KJV)
YLT (YLT)
"8. Trust in Him at all times, O people, Pour forth before Him your heart, God [is] a refuge for us. Selah. 9. Only, vanity [are] the low, a lie the high. In balances to go up they than vanity [are] lighter."
"10. Trust not in oppression, And in robbery become not vain, Wealth, when it increaseth, set not the heart."
"11. Once hath God spoken, twice I heard this, That 'strength [is] with God.' 12. And with Thee, O Lord, [is] kindness, For Thou dost recompense to each, According to his work!" (Psalms 62:8-12, YLT)
Setting
- Speaker: various (David majority; Asaph, Korah, Moses, Solomon, anonymous)
- Audience: worshipping Israel (corporate + individual devotion)
- Location: Israel, various periods
- Time period: composition spans c. 1400 BC (Moses, Ps 90), c. 400 BC; principal Davidic composition c. 1000 BC
Theological reading
Key words
- H3820 - lev, lev (Strong's H3820). Also appears in: Genesis 6.5, Genesis 6, Genesis 18.1-15.
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.