Passage
Psalms 48.7
Book: Psalms · NASB95
Immediate context (±2 verses)
ASV (ASV)
"5. They saw it, then were they amazed; They were dismayed, they hasted away. 6. Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail."
"7. With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish."
"8. As we have heard, so have we seen In the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. [[Selah 9. We have thought on thy lovingkindness, O God, In the midst of thy temple." (Psalms 48:5-9, ASV)
WEB (WEB)
"5. They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away. 6. Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail."
"7. With the east wind, you break the ships of Tarshish."
"8. As we have heard, so we have seen, in the city of Yahweh of Armies, in the city of our God. God will establish it forever. Selah. 9. We have thought about your loving kindness, God, in the middle of your temple." (Psalms 48:5-9, WEB)
KJV (KJV)
"5. They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away. 6. Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail."
"7. Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind."
"8. As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah. 9. We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple." (Psalms 48:5-9, KJV)
YLT (YLT)
"5. They have seen, so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away. 6. Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman."
"7. By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish."
"8. As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her, to the age. Selah. 9. We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple," (Psalms 48:5-9, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Notes
Your annotations.
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.