Passage
Psalms 42
Book: Psalms · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"1. For the Chief Musician. Maschil of the sons of Korah. As the hart panteth after the water brooks, So panteth my soul after thee, O God. 2. My soul thirsteth for God, for the living God: When shall I come and appear before God? 3. My tears have been my food day and night, While they continually say unto me, Where is thy God? 4. These things I remember, and pour out my soul within me, How I went with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday. 5. Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him For the help of his countenance. 6. O my God, my soul is cast down within me: Therefore do I remember thee from the land of the Jordan, And the Hermons, from the hill Mizar. 7. Deep calleth unto deep at the noise of thy waterfalls: All thy waves and thy billows are gone over me. 8. Yet Jehovah will command his lovingkindness in the day-time; And in the night his song shall be with me, Even a prayer unto the God of my life. 9. I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy? 10. As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God? 11. Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; For I shall yet praise him, Who is the help of my countenance, and my God." (Psalms 42:1-11, ASV)
WEB (WEB)
"1. For the Chief Musician. A contemplation by the sons of Korah. As the deer pants for the water brooks, so my soul pants after you, God. 2. My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God? 3. My tears have been my food day and night, while they continually ask me, “Where is your God?” 4. These things I remember, and pour out my soul within me, how I used to go with the crowd, and led them to God’s house, with the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day. 5. Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence. 6. My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar. 7. Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me. 8. Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life. 9. I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?” 10. As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, “Where is your God?” 11. Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God." (Psalms 42:1-11, WEB)
KJV (KJV)
"1. To the chief Musician, Maschil, for the sons of Korah. As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. Maschil: or, A Psalm giving instruction of the sons, etc panteth: Heb. brayeth 2. My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God? 3. My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God? 4. When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday. 5. Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance. cast: Heb. bowed praise: or, give thanks for the: or, his presence is salvation 6. O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar. the hill: or, the little hill 7. Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me. 8. Yet the LORD will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life. 9. I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy? 10. As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God? sword: or, killing 11. Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God." (Psalms 42:1-11, KJV)
YLT (YLT)
"1. To the Overseer., An Instruction. By sons of Korah. As a hart doth pant for streams of water, So my soul panteth toward Thee, O God. 2. My soul thirsted for God, for the living God, When do I enter and see the face of God? 3. My tear hath been to me bread day and night, In their saying unto me all the day, 'Where [is] thy God?' 4. These I remember, and pour out my soul in me, For I pass over into the booth, I go softly with them unto the house of God, With the voice of singing and confession, The multitude keeping feast! 5. What! bowest thou thyself, O my soul? Yea, art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him: The salvation of my countenance, My God! 6. In me doth my soul bow itself, Therefore I remember Thee from the land of Jordan, And of the Hermons, from the hill Mizar. 7. Deep unto deep is calling At the noise of Thy water-spouts, All Thy breakers and Thy billows passed over me. 8. By day Jehovah commandeth His kindness, And by night a song [is] with me, A prayer to the God of my life. 9. I say to God my rock, 'Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning in the oppression of an enemy? 10. With a sword in my bones Have mine adversaries reproached me, In their saying unto me all the day, 'Where [is] thy God?' 11. What! bowest thou thyself, O my soul? And what! art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him, The salvation of my countenance, and my God!" (Psalms 42:1-11, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Notes
Your annotations.
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.