Passage
Psalms 34.14
Book: Psalms · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"12. What man is he that desireth life, And loveth many days, that he may see good? 13. Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile."
"14. Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it."
"15. The eyes of Jehovah are toward the righteous, And his ears are open unto their cry. 16. The face of Jehovah is against them that do evil, To cut off the remembrance of them from the earth." (Psalms 34:12-16, ASV)
WEB (WEB)
"12. Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good? 13. Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies."
"14. Depart from evil, and do good. seek peace, and pursue it."
"15. Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry. 16. Yahweh’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth." (Psalms 34:12-16, WEB)
KJV (KJV)
"12. What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good? 13. Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile."
"14. Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it."
"15. The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry. 16. The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth." (Psalms 34:12-16, KJV)
YLT (YLT)
"12. Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good? 13. Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking deceit."
"14. Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it."
"15. The eyes of Jehovah [are] unto the righteous, And His ears unto their cry. 16. (The face of Jehovah [is] on doers of evil, To cut off from earth their memorial.)" (Psalms 34:12-16, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.