Psalms 33.9
type: passage created: 2026-05-06 updated: 2026-05-06 book: Psalms chapter: 33 verses: "9" translation_default: ASV / WEB / KJV / YLT tags: [scripture] citation_count: 1 enriched: false
Quoted in
Sponsored
Psalms 33.9
Book: Psalms · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
ASV (ASV)
"7. He gathereth the waters of the sea together as a heap: He layeth up the deeps in store-houses. 8. Let all the earth fear Jehovah: Let all the inhabitants of the world stand in awe of him."
"9. For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast."
"10. Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect. 11. The counsel of Jehovah standeth fast for ever, The thoughts of his heart to all generations." (Psalms 33:7-11, ASV)
WEB (WEB)
"7. He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses. 8. Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him."
"9. For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm."
"10. Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect. 11. The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations." (Psalms 33:7-11, WEB)
KJV (KJV)
"7. He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses. 8. Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him."
"9. For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast."
"10. The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect. bringeth: Heb. maketh frustrate 11. The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations. to all: Heb. to generation and generation" (Psalms 33:7-11, KJV)
YLT (YLT)
"7. Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths. 8. Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid."
"9. For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth."
"10. Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples. 11. The counsel of Jehovah to the age standeth, The thoughts of His heart to all generations." (Psalms 33:7-11, YLT)
Setting
- Speaker: various (David majority; Asaph, Korah, Moses, Solomon, anonymous)
- Audience: worshipping Israel (corporate + individual devotion)
- Location: Israel, various periods
- Time period: composition spans c. 1400 BC (Moses, Ps 90), c. 400 BC; principal Davidic composition c. 1000 BC
Theological reading
Key words
No Strong's-tagged lexicon matches found in this passage. (Lexicon coverage is curated, ~159 of the most apologetically-loaded Greek/Hebrew terms.)
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.