ris3n's Apologetics Codex

Passage

Psalms 22.28

Book: Psalms · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"26. The meek shall eat and be satisfied; They shall praise Jehovah that seek after him: Let your heart live for ever. 27. All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee."

"28. For the kingdom is Jehovah's; And he is the ruler over the nations."

"29. All the fat ones of the earth shall eat and worship: All they that go down to the dust shall bow before him, Even he that cannot keep his soul alive. 30. A seed shall serve him; It shall be told of the Lord unto the next generation." (Psalms 22:26-30, ASV)

WEB (WEB)

"26. The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever. 27. All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you."

"28. For the kingdom is Yahweh’s. He is the ruler over the nations."

"29. All the rich ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who can’t keep his soul alive. 30. Posterity shall serve him. Future generations shall be told about the Lord." (Psalms 22:26-30, WEB)

KJV (KJV)

"26. The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever. 27. All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee."

"28. For the kingdom is the LORD'S: and he is the governor among the nations."

"29. All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul. 30. A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation." (Psalms 22:26-30, KJV)

YLT (YLT)

"26. The humble do eat and are satisfied, Praise Jehovah do those seeking Him, Your heart doth live for ever. 27. Remember and return unto Jehovah, Do all ends of the earth, And before Thee bow themselves, Do all families of the nations,"

"28. For to Jehovah [is] the kingdom, And He is ruling among nations."

"29. And the fat ones of earth have eaten, And they bow themselves, Before Him bow do all going down to dust, And he [who] hath not revived his soul. 30. A seed doth serve Him, It is declared of the Lord to the generation." (Psalms 22:26-30, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.