ris3n's Apologetics Codex

Passage

Psalms 19.9

Book: Psalms · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"7. The law of Jehovah is perfect, restoring the soul: The testimony of Jehovah is sure, making wise the simple. 8. The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart: The commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes."

"9. The fear of Jehovah is clean, enduring for ever: The ordinances of Jehovah are true, and righteous altogether."

"10. More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold; Sweeter also than honey and the droppings of the honeycomb. 11. Moreover by them is thy servant warned: In keeping them there is great reward." (Psalms 19:7-11, ASV)

WEB (WEB)

"7. Yahweh’s law is perfect, restoring the soul. Yahweh’s testimony is sure, making wise the simple. 8. Yahweh’s precepts are right, rejoicing the heart. Yahweh’s commandment is pure, enlightening the eyes."

"9. The fear of Yahweh is clean, enduring forever. Yahweh’s ordinances are true, and righteous altogether."

"10. More to be desired are they than gold, yes, than much fine gold; sweeter also than honey and the extract of the honeycomb. 11. Moreover by them is your servant warned. In keeping them there is great reward." (Psalms 19:7-11, WEB)

KJV (KJV)

"7. The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple. law: or, doctrine converting: or, restoring 8. The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes."

"9. The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether. true: Heb. truth"

"10. More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb. the honeycomb: Heb. the dropping of honeycombs 11. Moreover by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward." (Psalms 19:7-11, KJV)

YLT (YLT)

"7. The law of Jehovah [is] perfect, refreshing the soul, The testimonies of Jehovah [are] stedfast, Making wise the simple, 8. The precepts of Jehovah [are] upright, Rejoicing the heart, The command of Jehovah [is] pure, enlightening the eyes,"

"9. The fear of Jehovah [is] clean, standing to the age, The judgments of Jehovah [are] true, They have been righteous, together."

"10. They are more desirable than gold, Yea, than much fine gold; and sweeter than honey, Even liquid honey of the comb. 11. Also, Thy servant is warned by them, 'In keeping them [is] a great reward.'" (Psalms 19:7-11, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.