ris3n's Apologetics Codex

Passage

Psalms 18.31

Book: Psalms · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"29. For by thee I run upon a troop; And by my God do I leap over a wall. 30. As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him."

"31. For who is God, save Jehovah? And who is a rock, besides our God,"

"32. The God that girdeth me with strength, And maketh my way perfect? 33. He maketh my feet like hinds' feet: And setteth me upon my high places." (Psalms 18:29-33, ASV)

WEB (WEB)

"29. For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall. 30. As for God, his way is perfect. Yahweh’s word is tried. He is a shield to all those who take refuge in him."

"31. For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God,"

"32. the God who arms me with strength, and makes my way perfect? 33. He makes my feet like deer’s feet, and sets me on my high places." (Psalms 18:29-33, WEB)

KJV (KJV)

"29. For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. run: or, broken 30. As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him. tried: or, refined"

"31. For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?"

"32. It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect. 33. He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places." (Psalms 18:29-33, KJV)

YLT (YLT)

"29. For by Thee I run, a troop! And by my God I leap a wall. 30. God! perfect [is] His way, The saying of Jehovah is tried, A shield [is] He to all those trusting in Him."

"31. For who [is] God besides Jehovah? And who [is] a rock save our God?"

"32. God! who is girding me [with] strength, And He maketh perfect my way. 33. Making my feet like hinds, And on my high places causeth me to stand." (Psalms 18:29-33, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.