Passage
Psalms 145.17
Book: Psalms · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"15. The eyes of all wait for thee; And thou givest them their food in due season. 16. Thou openest thy hand, And satisfiest the desire of every living thing."
"17. Jehovah is righteous in all his ways, And gracious in all his works."
"18. Jehovah is nigh unto all them that call upon him, To all that call upon him in truth. 19. He will fulfil the desire of them that fear him; He also will hear their cry and will save them." (Psalms 145:15-19, ASV)
WEB (WEB)
"15. The eyes of all wait for you. You give them their food in due season. 16. You open your hand, and satisfy the desire of every living thing."
"17. Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works."
"18. Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth. 19. He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them." (Psalms 145:15-19, WEB)
KJV (KJV)
"15. The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season. wait: or, look unto 16. Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing."
"17. The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works. holy: or, merciful, or, bountiful"
"18. The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth. 19. He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them." (Psalms 145:15-19, KJV)
YLT (YLT)
"15. The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season, 16. Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing."
"17. Righteous [is] Jehovah in all His ways, And kind in all His works."
"18. Near [is] Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth. 19. The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them." (Psalms 145:15-19, YLT)
Setting
- Speaker: various (David majority; Asaph, Korah, Moses, Solomon, anonymous)
- Audience: worshipping Israel (corporate + individual devotion)
- Location: Israel, various periods
- Time period: composition spans c. 1400 BC (Moses, Ps 90), c. 400 BC; principal Davidic composition c. 1000 BC
Theological reading
Key words
- H3068 - YHWH, YHWH (Strong's H3068). Also appears in: Genesis 2.4, Genesis 2.7, Genesis 2.16-17.
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.