ris3n's Apologetics Codex

Passage

Psalms 132.17

Book: Psalms · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"15. I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread. 16. Her priests also will I clothe with salvation; And her saints shall shout aloud for joy."

"17. There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed."

"18. His enemies will I clothe with shame; But upon himself shall his crown flourish." (Psalms 132:15-18, ASV)

WEB (WEB)

"15. I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread. 16. Her priests I will also clothe with salvation. Her saints will shout aloud for joy."

"17. There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed."

"18. I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent.”" (Psalms 132:15-18, WEB)

KJV (KJV)

"15. I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread. abundantly: or, surely 16. I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy."

"17. There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed. lamp: or, candle"

"18. His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish." (Psalms 132:15-18, KJV)

YLT (YLT)

"15. Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy [with] bread, 16. And her priests I clothe [with] salvation, And her pious ones do sing aloud."

"17. There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed."

"18. His enemies I do clothe [with] shame, And upon him doth his crown flourish!" (Psalms 132:15-18, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.