ris3n's Apologetics Codex

Passage

Psalms 132.10

Book: Psalms · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"8. Arise, O Jehovah, into thy resting-place; Thou, and the ark of thy strength. 9. Let thy priest be clothed with righteousness; And let thy saints shout for joy."

"10. For thy servant David's sake Turn not away the face of thine anointed."

"11. Jehovah hath sworn unto David in truth; He will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne. 12. If thy children will keep my covenant And my testimony that I shall teach them, Their children also shall sit upon thy throne for evermore." (Psalms 132:8-12, ASV)

WEB (WEB)

"8. Arise, Yahweh, into your resting place; you, and the ark of your strength. 9. Let your priests be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!”"

"10. For your servant David’s sake, don’t turn away the face of your anointed one."

"11. Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne. 12. If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forever more.”" (Psalms 132:8-12, WEB)

KJV (KJV)

"8. Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength. 9. Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy."

"10. For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed."

"11. The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne. body: Heb. belly 12. If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore." (Psalms 132:8-12, KJV)

YLT (YLT)

"8. Arise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength, 9. Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud."

"10. For the sake of David Thy servant, Turn not back the face of Thine anointed."

"11. Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee. 12. If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee." (Psalms 132:8-12, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.