Passage
Psalms 119.97
Book: Psalms · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"95. The wicked have waited for me, to destroy me; But I will consider thy testimonies. 96. I have seen an end of all perfection; But thy commandment is exceeding broad."
"97. MEM. Oh how love I thy law! It is my meditation all the day."
"98. Thy commandments make me wiser than mine enemies; For they are ever with me. 99. I have more understanding than all my teachers; For thy testimonies are my meditation." (Psalms 119:95-99, ASV)
WEB (WEB)
"95. The wicked have waited for me, to destroy me. I will consider your statutes. 96. I have seen a limit to all perfection, but your commands are boundless. MEM "
"97. How I love your law! It is my meditation all day."
"98. Your commandments make me wiser than my enemies, for your commandments are always with me. 99. I have more understanding than all my teachers, for your testimonies are my meditation." (Psalms 119:95-99, WEB)
KJV (KJV)
"95. The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies. 96. I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad."
"97. MEM. O how love I thy law! it is my meditation all the day."
"98. Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me. they: Heb. it is ever with me 99. I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation." (Psalms 119:95-99, KJV)
YLT (YLT)
"95. Thy wicked waited for me to destroy me, Thy testimonies I understand. 96. Of all perfection I have seen an end, Broad [is] Thy command, exceedingly!"
"97. [Mem.] O how I have loved Thy law! All the day it [is] my meditation."
"98. Than mine enemies Thy command maketh me wiser, For it [is] before me to the age. 99. Above all my teachers I have acted wisely. For Thy testimonies [are] my meditation." (Psalms 119:95-99, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.