Passage
Psalms 119.89
Book: Psalms · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"87. They had almost consumed me upon earth; But I forsook not thy precepts. 88. Quicken me after thy lovingkindness; So shall I observe the testimony of thy mouth."
"89. LAMEDH. For ever, O Jehovah, Thy word is settled in heaven."
"90. Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth. 91. They abide this day according to thine ordinances; For all things are thy servants." (Psalms 119:87-91, ASV)
WEB (WEB)
"87. They had almost wiped me from the earth, but I didn’t forsake your precepts. 88. Preserve my life according to your loving kindness, so I will obey the statutes of your mouth. LAMED "
"89. Yahweh, your word is settled in heaven forever."
"90. Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains. 91. Your laws remain to this day, for all things serve you." (Psalms 119:87-91, WEB)
KJV (KJV)
"87. They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts. 88. Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth."
"89. LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven."
"90. Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth. unto: Heb. to generation and generation abideth: Heb. standeth 91. They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants." (Psalms 119:87-91, KJV)
YLT (YLT)
"87. Almost consumed me on earth have they, And I, I have not forsaken Thy precepts. 88. According to Thy kindness quicken Thou me, And I keep the testimony of Thy mouth!"
"89. [Lamed.] To the age, O Jehovah, Thy word is set up in the heavens."
"90. To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth. 91. According to Thine ordinances They have stood this day, for the whole [are] Thy servants." (Psalms 119:87-91, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.