ris3n's Apologetics Codex

Passage

Psalms 119.81

Book: Psalms · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"79. Let those that fear thee turn unto me; And they shall know thy testimonies. 80. Let my heart be perfect in thy statutes, That I be not put to shame."

"81. KAPH. My soul fainteth for thy salvation; But I hope in thy word."

"82. Mine eyes fail for thy word, While I say, When wilt thou comfort me? 83. For I am become like a wine-skin in the smoke; Yet do I not forget thy statutes." (Psalms 119:79-83, ASV)

WEB (WEB)

"79. Let those who fear you turn to me. They will know your statutes. 80. Let my heart be blameless toward your decrees, that I may not be disappointed. KAF "

"81. My soul faints for your salvation. I hope in your word."

"82. My eyes fail for your word. I say, “When will you comfort me?” 83. For I have become like a wineskin in the smoke. I don’t forget your statutes." (Psalms 119:79-83, WEB)

KJV (KJV)

"79. Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies. 80. Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed."

"81. CAPH. My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word."

"82. Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me? 83. For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes." (Psalms 119:79-83, KJV)

YLT (YLT)

"79. Those fearing Thee turn back to me, And those knowing Thy testimonies. 80. My heart is perfect in Thy statutes, So that I am not ashamed."

"81. [Kaph.] Consumed for Thy salvation hath been my soul, For Thy word I have hoped."

"82. Consumed have been mine eyes for Thy word, Saying, 'When doth it comfort me?' 83. For I have been as a bottle in smoke, Thy statutes I have not forgotten." (Psalms 119:79-83, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.