Passage
Psalms 119.130
Book: Psalms · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"128. Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; And I hate every false way. 129. PE. Thy testimonies are wonderful; Therefore doth my soul keep them."
"130. The opening of thy words giveth light; It giveth understanding unto the simple."
"131. I opened wide my mouth, and panted; For I longed for thy commandments. 132. Turn thee unto me, and have mercy upon me, As thou usest to do unto those that love thy name." (Psalms 119:128-132, ASV)
WEB (WEB)
"128. Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way. PEY 129. Your testimonies are wonderful, therefore my soul keeps them."
"130. The entrance of your words gives light. It gives understanding to the simple."
"131. I opened my mouth wide and panted, for I longed for your commandments. 132. Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name." (Psalms 119:128-132, WEB)
KJV (KJV)
"128. Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way. 129. PE. Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them."
"130. The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple."
"131. I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments. 132. Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name. as thou: Heb. according to the custom toward those, etc" (Psalms 119:128-132, KJV)
YLT (YLT)
"128. Therefore all my appointments I have declared wholly right, Every path of falsehood I have hated! 129. [Pe.] Wonderful [are] Thy testimonies, Therefore hath my soul kept them."
"130. The opening of Thy words enlighteneth, Instructing the simple."
"131. My mouth I have opened, yea, I pant, For, for Thy commands I have longed. 132. Look unto me, and favour me, As customary to those loving Thy name." (Psalms 119:128-132, YLT)
Setting
- Speaker: various (David majority; Asaph, Korah, Moses, Solomon, anonymous)
- Audience: worshipping Israel (corporate + individual devotion)
- Location: Israel, various periods
- Time period: composition spans c. 1400 BC (Moses, Ps 90), c. 400 BC; principal Davidic composition c. 1000 BC
Theological reading
Key words
- H1697 - dabar, dabar (Strong's H1697). Also appears in: Genesis 11, Genesis 12, Genesis 15.1.
Quoted in
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.