ris3n's Apologetics Codex

Passage

Psalms 118.6

Book: Psalms · ASV / WEB / KJV / YLT

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"4. Let them now that fear Jehovah say, That his lovingkindness endureth for ever. 5. Out of my distress I called upon Jehovah: Jehovah answered me and set me in a large place."

"6. Jehovah is on my side; I will not fear: What can man do unto me?"

"7. Jehovah is on my side among them that help me: Therefore shall I see my desire upon them that hate me. 8. It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in man." (Psalms 118:4-8, ASV)

WEB (WEB)

"4. Now let those who fear Yahweh say that his loving kindness endures forever. 5. Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom."

"6. Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?"

"7. Yahweh is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me. 8. It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man." (Psalms 118:4-8, WEB)

KJV (KJV)

"4. Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever. 5. I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place. in distress: Heb. out of distress"

"6. The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me? on: Heb. for me"

"7. The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me. 8. It is better to trust in the LORD than to put confidence in man." (Psalms 118:4-8, KJV)

YLT (YLT)

"4. I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness. 5. From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place."

"6. Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me."

"7. Jehovah [is] for me among my helpers, And I, I look on those hating me. 8. Better to take refuge in Jehovah than to trust in man," (Psalms 118:4-8, YLT)

Setting

  • Speaker: various (David majority; Asaph, Korah, Moses, Solomon, anonymous)
  • Audience: worshipping Israel (corporate + individual devotion)
  • Location: Israel, various periods
  • Time period: composition spans c. 1400 BC (Moses, Ps 90), c. 400 BC; principal Davidic composition c. 1000 BC

Theological reading

Key words

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.