Passage
Proverbs 9.7-8
Book: Proverbs · NASB95
Immediate context (±2 verses)
ASV (ASV)
5. Come, eat ye of my bread, And drink of the wine which I have mingled. 6. Leave off, ye simple ones, and live; And walk in the way of understanding.
7. He that correcteth a scoffer getteth to himself reviling; And he that reproveth a wicked man getteth himself a blot. 8. Reprove not a scoffer, lest he hate thee: Reprove a wise man, and he will love thee.
- Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: Teach a righteous man, and he will increase in learning. 10. The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; And the knowledge of the Holy One is understanding. (Proverbs 9:5-10, ASV)
WEB (WEB)
5. “Come, eat some of my bread, Drink some of the wine which I have mixed! 6. Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding.”
7. He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse. 8. Don’t reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise man, and he will love you.
- Instruct a wise man, and he will be still wiser. Teach a righteous man, and he will increase in learning. 10. The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding. (Proverbs 9:5-10, WEB)
KJV (KJV)
5. Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled. 6. Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.
7. He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot. 8. Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
- Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning. 10. The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding. (Proverbs 9:5-10, KJV)
YLT (YLT)
5. 'Come, eat of my bread, And drink of the wine I have mingled. 6. Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding.
7. The instructor of a scorner Is receiving for it, shame, And a reprover of the wicked, his blemish. 8. Reprove not a scorner, lest he hate thee, Give reproof to the wise, and he loveth thee.
- Give to the wise, and he is wiser still, Make known to the righteous, And he increaseth learning. 10. The commencement of wisdom [is] the fear of Jehovah, And a knowledge of the Holy Ones [is] understanding. (Proverbs 9:5-10, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Notes
Your annotations.
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.