Passage
Proverbs 8.22
Book: Proverbs · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"20. I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice; 21. That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries."
"22. Jehovah possessed me in the beginning of his way, Before his works of old."
"23. I was set up from everlasting, from the beginning, Before the earth was. 24. When there were no depths, I was brought forth, When there were no fountains abounding with water." (Proverbs 8:20-24, ASV)
WEB (WEB)
"20. I walk in the way of righteousness, in the middle of the paths of justice; 21. That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries."
"22. “Yahweh possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old."
"23. I was set up from everlasting, from the beginning, before the earth existed. 24. When there were no depths, I was born, when there were no springs abounding with water." (Proverbs 8:20-24, WEB)
KJV (KJV)
"20. I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment: lead: or, walk 21. That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures."
"22. The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old."
"23. I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was. 24. When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water." (Proverbs 8:20-24, KJV)
YLT (YLT)
"20. In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment, 21. To cause my lovers to inherit substance, Yea, their treasures I fill."
"22. Jehovah possessed me, the beginning of His way, Before His works since then."
"23. From the age I was anointed, from the first, From former states of the earth. 24. In there being no depths, I was brought forth, In there being no fountains heavy [with] waters," (Proverbs 8:20-24, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
- Arianism
- Christ Was Made (Misread Proof-Texts)
- H7225 - reshit
- Logos Christology
- Trinity vs Oneness vs Modalism vs Arianism
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.