Passage
Proverbs 30.32
Book: Proverbs · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"30. The lion, which is mightiest among beasts, And turneth not away for any; 31. The greyhound; The he-goat also; And the king against whom there is no rising up."
"32. If thou hast done foolishly in lifting up thyself, Or if thou hast thought evil, Lay thy hand upon thy mouth."
"33. For the churning of milk bringeth forth butter, And the wringing of the nose bringeth forth blood; So the forcing of wrath bringeth forth strife." (Proverbs 30:30-33, ASV)
WEB (WEB)
"30. The lion, which is mightiest among animals, and doesn’t turn away for any; 31. the greyhound, the male goat also; and the king against whom there is no rising up."
"32. “If you have done foolishly in lifting up yourself, or if you have thought evil, put your hand over your mouth."
"33. For as the churning of milk produces butter, and the wringing of the nose produces blood; so the forcing of wrath produces strife.”" (Proverbs 30:30-33, WEB)
KJV (KJV)
"30. A lion which is strongest among beasts, and turneth not away for any; 31. A greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up. greyhound: or, horse: Heb. girt in the loins"
"32. If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth."
"33. Surely the churning of milk bringeth forth butter, and the wringing of the nose bringeth forth blood: so the forcing of wrath bringeth forth strife." (Proverbs 30:30-33, KJV)
YLT (YLT)
"30. An old lion, mighty among beasts, That turneth not back from the face of any, 31. A girt one of the loins, or a he-goat, And a king, no rising up with him."
"32. If thou hast been foolish in lifting up thyself, And if thou hast devised evil, hand to mouth!"
"33. For the churning of milk bringeth out butter, And the wringing of the nose bringeth out blood, And the forcing of anger bringeth out strife!" (Proverbs 30:30-33, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.