ris3n's Apologetics Codex

Passage

Proverbs 3.7

Book: Proverbs · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"5. Trust in Jehovah with all thy heart, And lean not upon thine own understanding: 6. In all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths."

"7. Be not wise in thine own eyes; Fear Jehovah, and depart from evil:"

"8. It will be health to thy navel, And marrow to thy bones. 9. Honor Jehovah with thy substance, And with the first-fruits of all thine increase:" (Proverbs 3:5-9, ASV)

WEB (WEB)

"5. Trust in Yahweh with all your heart, and don’t lean on your own understanding. 6. In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight."

"7. Don’t be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil."

"8. It will be health to your body, and nourishment to your bones. 9. Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase:" (Proverbs 3:5-9, WEB)

KJV (KJV)

"5. Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. 6. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths."

"7. Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil."

"8. It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. health: Heb. medicine marrow: Heb. watering, or, moistening 9. Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:" (Proverbs 3:5-9, KJV)

YLT (YLT)

"5. Trust unto Jehovah with all thy heart, And unto thine own understanding lean not. 6. In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths."

"7. Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil."

"8. Healing it is to thy navel, And moistening to thy bones. 9. Honour Jehovah from thy substance, And from the beginning of all thine increase;" (Proverbs 3:5-9, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.