ris3n's Apologetics Codex

Passage

Proverbs 27.3

Book: Proverbs · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"1. Boast not thyself of to-morrow; For thou knowest not what a day may bring forth. 2. Let another man praise thee, and not thine own mouth; A stranger, and not thine own lips."

"3. A stone is heavy, and the sand weighty; But a fool's vexation is heavier than they both."

"4. Wrath is cruel, and anger is overwhelming; But who is able to stand before jealousy? 5. Better is open rebuke Than love that is hidden." (Proverbs 27:1-5, ASV)

WEB (WEB)

"1. Don’t boast about tomorrow; for you don’t know what a day may bring. 2. Let another man praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips."

"3. A stone is heavy, and sand is a burden; but a fool’s provocation is heavier than both."

"4. Wrath is cruel, and anger is overwhelming; but who is able to stand before jealousy? 5. Better is open rebuke than hidden love." (Proverbs 27:1-5, WEB)

KJV (KJV)

"1. Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth. to: Heb. to morrow day 2. Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips."

"3. A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both. heavy: Heb. heaviness"

"4. Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy? Wrath: Heb. Wrath is cruelty, and anger an overflowing envy: or, jealousy? 5. Open rebuke is better than secret love." (Proverbs 27:1-5, KJV)

YLT (YLT)

"1. Boast not thyself of to-morrow, For thou knowest not what a day bringeth forth. 2. Let another praise thee, and not thine own mouth, A stranger, and not thine own lips."

"3. A stone [is] heavy, and the sand [is] heavy, And the anger of a fool Is heavier than they both."

"4. Fury [is] fierce, and anger [is] overflowing, And who standeth before jealousy? 5. Better [is] open reproof than hidden love." (Proverbs 27:1-5, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.