Passage
Proverbs 16.33
Book: Proverbs · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"31. The hoary head is a crown of glory; It shall be found in the way of righteousness. 32. He that is slow to anger is better than the mighty; And he that ruleth his spirit, than he that taketh a city."
"33. The lot is cast into the lap; But the whole disposing thereof is of Jehovah." (Proverbs 16:31-33, ASV)
WEB (WEB)
"31. Gray hair is a crown of glory. It is attained by a life of righteousness. 32. One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city."
"33. The lot is cast into the lap, but its every decision is from Yahweh." (Proverbs 16:31-33, WEB)
KJV (KJV)
"31. The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness. 32. He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city."
"33. The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD." (Proverbs 16:31-33, KJV)
YLT (YLT)
"31. A crown of beauty [are] grey hairs, In the way of righteousness it is found. 32. Better [is] the slow to anger than the mighty, And the ruler over his spirit than he who is taking a city."
"33. Into the centre is the lot cast, And from Jehovah [is] all its judgment!" (Proverbs 16:31-33, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Notes
Your annotations.
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.