Passage
Proverbs 15.18
Book: Proverbs · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"16. Better is little, with the fear of Jehovah, Than great treasure and trouble therewith. 17. Better is a dinner of herbs, where love is, Than a stalled ox and hatred therewith."
"18. A wrathful man stirreth up contention; But he that is slow to anger appeaseth strife."
"19. The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway. 20. A wise son maketh a glad father; But a foolish man despiseth his mother." (Proverbs 15:16-20, ASV)
WEB (WEB)
"16. Better is little, with the fear of Yahweh, than great treasure with trouble. 17. Better is a dinner of herbs, where love is, than a fattened calf with hatred."
"18. A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife."
"19. The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway. 20. A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother." (Proverbs 15:16-20, WEB)
KJV (KJV)
"16. Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith. 17. Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith."
"18. A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife."
"19. The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain. is made: Heb. is raised up as a causey 20. A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother." (Proverbs 15:16-20, KJV)
YLT (YLT)
"16. Better [is] a little with the fear of Jehovah, Than much treasure, and tumult with it. 17. Better [is] an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it."
"18. A man of fury stirreth up contention, And the slow to anger appeaseth strife."
"19. The way of the slothful [is] as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up. 20. A wise son rejoiceth a father. And a foolish man is despising his mother." (Proverbs 15:16-20, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.