Passage
Proverbs 14.34
Book: Proverbs · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"32. The wicked is thrust down in his evil-doing; But the righteous hath a refuge in his death. 33. Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding; But that which is in the inward part of fools is made known."
"34. Righteousness exalteth a nation; But sin is a reproach to any people."
"35. The king's favor is toward a servant that dealeth wisely; But his wrath will be against him that causeth shame." (Proverbs 14:32-35, ASV)
WEB (WEB)
"32. The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge. 33. Wisdom rests in the heart of one who has understanding, and is even made known in the inward part of fools."
"34. Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people."
"35. The king’s favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame." (Proverbs 14:32-35, WEB)
KJV (KJV)
"32. The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death. 33. Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known."
"34. Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people. to any: Heb. to nations"
"35. The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame." (Proverbs 14:32-35, KJV)
YLT (YLT)
"32. In his wickedness is the wicked driven away, And trustful in his death [is] the righteous. 33. In the heart of the intelligent wisdom doth rest. And in the midst of fools it is known."
"34. Righteousness exalteth a nation, And the goodliness of peoples [is] a sin-offering."
"35. The favour of a king [is] to a wise servant, And an object of his wrath is one causing shame!" (Proverbs 14:32-35, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.