Passage
Proverbs 13.24
Book: Proverbs · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"22. A good man leaveth an inheritance to his children's children; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous. 23. Much food is in the tillage of the poor; But there is that is destroyed by reason of injustice."
"24. He that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes."
"25. The righteous eateth to the satisfying of his soul; But the belly of the wicked shall want." (Proverbs 13:22-25, ASV)
WEB (WEB)
"22. A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the wealth of the sinner is stored for the righteous. 23. An abundance of food is in poor people’s fields, but injustice sweeps it away."
"24. One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him."
"25. The righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked goes hungry." (Proverbs 13:22-25, WEB)
KJV (KJV)
"22. A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just. 23. Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment."
"24. He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes."
"25. The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want." (Proverbs 13:22-25, KJV)
YLT (YLT)
"22. A good man causeth sons' sons to inherit, And laid up for the righteous [is] the sinner's wealth. 23. Abundance of food, the tillage of the poor, And substance is consumed without judgment."
"24. Whoso is sparing his rod is hating his son, And whoso is loving him hath hastened him chastisement."
"25. The righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacketh!" (Proverbs 13:22-25, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.