Passage
Proverbs 12.22
Book: Proverbs · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"20. Deceit is in the heart of them that devise evil; But to the counsellors of peace is joy. 21. There shall no mischief happen to the righteous; But the wicked shall be filled with evil."
"22. Lying lips are an abomination to Jehovah; But they that deal truly are his delight."
"23. A prudent man concealeth knowledge; But the heart of fools proclaimeth foolishness. 24. The hand of the diligent shall bear rule; But the slothful shall be put under taskwork." (Proverbs 12:20-24, ASV)
WEB (WEB)
"20. Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace. 21. No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil."
"22. Lying lips are an abomination to Yahweh, but those who do the truth are his delight."
"23. A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness. 24. The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor." (Proverbs 12:20-24, WEB)
KJV (KJV)
"20. Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy. 21. There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief."
"22. Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight."
"23. A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness. 24. The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute. slothful: or, deceitful" (Proverbs 12:20-24, KJV)
YLT (YLT)
"20. Deceit [is] in the heart of those devising evil, And to those counselling peace [is] joy. 21. No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil."
"22. An abomination to Jehovah [are] lying lips, And stedfast doers [are] his delight."
"23. A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaimeth folly. 24. The hand of the diligent ruleth, And slothfulness becometh tributary." (Proverbs 12:20-24, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.