Passage
Philippians 4.9
Book: Philippians · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"7. And the peace of God, which passeth all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus. 8. Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honorable, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things."
"9. The things which ye both learned and received and heard and saw in me, these things do: and the God of peace shall be with you."
"10. But I rejoice in the Lord greatly, that now at length ye have revived your thought for me; wherein ye did indeed take thought, but ye lacked opportunity. 11. Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content." (Philippians 4:7-11, ASV)
WEB (WEB)
"7. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus. 8. Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think about these things."
"9. The things which you learned, received, heard, and saw in me: do these things, and the God of peace will be with you."
"10. But I rejoice in the Lord greatly, that now at length you have revived your thought for me; in which you did indeed take thought, but you lacked opportunity. 11. Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it." (Philippians 4:7-11, WEB)
KJV (KJV)
"7. And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus. 8. Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. honest: or, venerable"
"9. Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you."
"10. But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity. hath: or, is revived 11. Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content." (Philippians 4:7-11, KJV)
YLT (YLT)
"7. and the peace of God, that is surpassing all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus. 8. As to the rest, brethren, as many things as are true, as many as [are] grave, as many as [are] righteous, as many as [are] pure, as many as [are] lovely, as many as [are] of good report, if any worthiness, and if any praise, these things think upon;"
"9. the things that also ye did learn, and receive, and hear, and saw in me, those do, and the God of the peace shall be with you."
"10. And I rejoiced in the Lord greatly, that now at length ye flourished again in caring for me, for which also ye were caring, and lacked opportunity; 11. not that in respect of want I say [it], for I did learn in the things in which I am, to be content;" (Philippians 4:7-11, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.