Philippians 1.29
type: passage created: 2026-05-06 updated: 2026-05-06 book: Philippians chapter: 1 verses: "29" translation_default: ASV / WEB / KJV / YLT tags: [scripture] citation_count: 1 enriched: false
Quoted in
Sponsored
Philippians 1.29
Book: Philippians · ASV / WEB / KJV / YLT
Immediate context (±2 verses)
ASV (ASV)
"27. Only let your manner of life be worthy of the gospel of Christ: that, whether I come and see you or be absent, I may hear of your state, that ye stand fast in one spirit, with one soul striving for the faith of the gospel; 28. and in nothing affrighted by the adversaries: which is for them an evident token of perdition, but of your salvation, and that from God;"
"29. because to you it hath been granted in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer in his behalf:"
"30. having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me." (Philippians 1:27-30, ASV)
WEB (WEB)
"27. Only let your way of life be worthy of the Good News of Christ, that, whether I come and see you or am absent, I may hear of your state, that you stand firm in one spirit, with one soul striving for the faith of the Good News; 28. and in nothing frightened by the adversaries, which is for them a proof of destruction, but to you of salvation, and that from God."
"29. Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf,"
"30. having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me." (Philippians 1:27-30, WEB)
KJV (KJV)
"27. Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel; 28. And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God."
"29. For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;"
"30. Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me." (Philippians 1:27-30, KJV)
YLT (YLT)
"27. Only worthily of the good news of the Christ conduct ye yourselves, that, whether having come and seen you, whether being absent I may hear of the things concerning you, that ye stand fast in one spirit, with one soul, striving together for the faith of the good news, 28. and not terrified in anything by those opposing, which to them indeed is a token of destruction, and to you of salvation, and that from God;"
"29. because to you it was granted, on behalf of Christ, not only to believe in him, but also on behalf of him to suffer;"
"30. the same conflict having, such as ye saw in me, and now hear of in me." (Philippians 1:27-30, YLT)
Setting
- Speaker: Paul the Apostle (imprisonment)
- Audience: Christian believers in Philippi
- Location: composed during Roman imprisonment
- Time period: composed c. AD 60-62
Theological reading
Key words
- G4100 - pisteuo, pisteuo (Strong's G4100). Also appears in: Matthew 18.6, Mark 15, Mark 16.16-18.
- G5547 - christos, christos (Strong's G5547). Also appears in: Matthew 1.1, Matthew 1.16, Matthew 1.
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.