Passage
Numbers 16.30
Book: Numbers · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"28. And Moses said, Hereby ye shall know that Jehovah hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind. 29. If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Jehovah hath not sent me."
"30. But if Jehovah make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down alive into Sheol; then ye shall understand that these men have despised Jehovah."
"31. And it came to pass, as he made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them; 32. and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men that appertained unto Korah, and all their goods." (Numbers 16:28-32, ASV)
WEB (WEB)
"28. Moses said, “Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. 29. If these men die the common death of all men, or if they experience what all men experience, then Yahweh hasn’t sent me."
"30. But if Yahweh makes a new thing, and the ground opens its mouth, and swallows them up, with all that belong to them, and they go down alive into Sheol; then you shall understand that these men have despised Yahweh.”"
"31. As he finished speaking all these words, the ground that was under them split apart. 32. The earth opened its mouth and swallowed them up, with their households, all of Korah’s men, and all their goods." (Numbers 16:28-32, WEB)
KJV (KJV)
"28. And Moses said, Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind. 29. If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me. the common: Heb. as every man dieth"
"30. But if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down quick into the pit; then ye shall understand that these men have provoked the LORD. make: Heb. create a creature"
"31. And it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them: 32. And the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their houses, and all the men that appertained unto Korah, and all their goods." (Numbers 16:28-32, KJV)
YLT (YLT)
"28. And Moses saith, 'By this ye do know that Jehovah hath sent me to do all these works, that [they are] not from my own heart; 29. if according to the death of all men these die, or the charge of all men is charged upon them, Jehovah hath not sent me;"
"30. and if a strange thing Jehovah do, and the ground hath opened her mouth and swallowed them, and all that they have, and they have gone down alive to Sheol, then ye have known that these men have despised Jehovah.'"
"31. And it cometh to pass at his finishing speaking all these words, that the ground which [is] under them cleaveth, 32. and the earth openeth her mouth, and swalloweth them, and their houses, and all the men who [are] for Korah, and all the goods," (Numbers 16:28-32, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.