ris3n's Apologetics Codex

Passage

Numbers 13.29

Book: Numbers · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"27. And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us; and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it. 28. Howbeit the people that dwell in the land are strong, and the cities are fortified, and very great: and moreover we saw the children of Anak there."

"29. Amalek dwelleth in the land of the South: and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite, dwell in the hill-country; and the Canaanite dwelleth by the sea, and along by the side of the Jordan."

"30. And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it. 31. But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are stronger than we." (Numbers 13:27-31, ASV)

WEB (WEB)

"27. They told him, and said, “We came to the land where you sent us. Surely it flows with milk and honey, and this is its fruit. 28. However the people who dwell in the land are strong, and the cities are fortified and very large. Moreover, we saw the children of Anak there."

"29. Amalek dwells in the land of the South. The Hittite, the Jebusite, and the Amorite dwell in the hill country. The Canaanite dwells by the sea, and along the side of the Jordan.”"

"30. Caleb stilled the people before Moses, and said, “Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it!” 31. But the men who went up with him said, “We aren’t able to go up against the people; for they are stronger than we.”" (Numbers 13:27-31, WEB)

KJV (KJV)

"27. And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it. 28. Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there."

"29. The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan."

"30. And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it. 31. But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we." (Numbers 13:27-31, KJV)

YLT (YLT)

"27. And they recount to him, and say, 'We came in unto the land whither thou hast sent us, and also it [is] flowing with milk and honey, and this [is] its fruit; 28. only, surely the people which is dwelling in the land [is] strong; and the cities are fenced, very great; and also children of Anak we have seen there."

"29. Amalek is dwelling in the land of the south, and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite is dwelling in the hill country, and the Canaanite is dwelling by the sea, and by the side of the Jordan.'"

"30. And Caleb stilleth the people concerning Moses, and saith, 'Let us certainly go up, and we have possessed it; for we are thoroughly able for it.' 31. And the men who have gone up with him said, 'We are not able to go up against the people, for it [is] stronger than we;'" (Numbers 13:27-31, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.