ris3n's Apologetics Codex

Passage

Matthew 8.28-34

Book: Matthew · NASB95

Immediate context (±2 verses)

There are ads on our codex that pay for hosting and keep the codex free. If you can, please consider whitelisting ris3n.com or allowing scripts to support the work.

Sponsored

ASV (ASV)

"26. And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. 27. And the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him?"

"28. And when he was come to the other side into the country of the Gadarenes, there met him two possessed with demons, coming forth out of the tombs, exceeding fierce, so that no man could pass by that way. 29. And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time? 30. Now there was afar off from them a herd of many swine feeding. 31. And the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine. 32. And he said unto them, Go. And they came out, and went into the swine: and behold, the whole herd rushed down the steep into the sea, and perished in the waters. 33. And they that fed them fled, and went away into the city, and told everything, and what was befallen to them that were possessed with demons. 34. And behold, all the city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart from their borders." (Matthew 8:26-34, ASV)

WEB (WEB)

"26. He said to them, “Why are you fearful, O you of little faith?” Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm. 27. The men marveled, saying, “What kind of man is this, that even the wind and the sea obey him?”"

"28. When he came to the other side, into the country of the Gergesenes, two people possessed by demons met him there, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that nobody could pass that way. 29. Behold, they cried out, saying, “What do we have to do with you, Jesus, Son of God? Have you come here to torment us before the time?” 30. Now there was a herd of many pigs feeding far away from them. 31. The demons begged him, saying, “If you cast us out, permit us to go away into the herd of pigs.” 32. He said to them, “Go!” They came out, and went into the herd of pigs: and behold, the whole herd of pigs rushed down the cliff into the sea, and died in the water. 33. Those who fed them fled, and went away into the city, and told everything, including what happened to those who were possessed with demons. 34. Behold, all the city came out to meet Jesus. When they saw him, they begged that he would depart from their borders." (Matthew 8:26-34, WEB)

KJV (KJV)

"26. And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. 27. But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!"

"28. And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way. 29. And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time? 30. And there was a good way off from them an herd of many swine feeding. 31. So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine. 32. And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters. 33. And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils. 34. And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts." (Matthew 8:26-34, KJV)

YLT (YLT)

"26. And he saith to them, 'Why are ye fearful, O ye of little faith?' Then having risen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm; 27. and the men wondered, saying, 'What kind, is this, that even the wind and the sea do obey him?'"

"28. And he having come to the other side, to the region of the Gergesenes, there met him two demoniacs, coming forth out of the tombs, very fierce, so that no one was able to pass over by that way, 29. and lo, they cried out, saying, 'What, to us and to thee, Jesus, Son of God? didst thou come hither, before the time, to afflict us?' 30. And there was far off from them a herd of many swine feeding, 31. and the demons were calling on him, saying, 'If thou dost cast us forth, permit us to go away to the herd of the swine;' 32. and he saith to them, 'Go.' And having come forth, they went to the herd of the swine, and lo, the whole herd of the swine rushed down the steep, to the sea, and died in the waters, 33. and those feeding did flee, and, having gone to the city, they declared all, and the matter of the demoniacs. 34. And lo, all the city came forth to meet Jesus, and having seen him, they called on [him] that he might depart from their borders." (Matthew 8:26-34, YLT)

Setting

  • Speaker: TBD
  • Audience: TBD
  • Location: TBD
  • Time period: TBD

Theological reading

Patristic / early-church-father exegesis, to be added.

Key words

Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.

  • TBD
  • TBD
  • TBD
  • TBD

Quoted in


Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org

Why these four translations

ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.

The four:

  • ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
  • WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
  • KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
  • YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.

See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.