Passage
Matthew 8.14
Book: Matthew · NASB95
Immediate context (±2 verses)
Sponsored
ASV (ASV)
"12. but the sons of the kingdom shall be cast forth into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth. 13. And Jesus said unto the centurion, Go thy way; as thou hast believed, so be it done unto thee. And the servant was healed in that hour."
"14. And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother lying sick of a fever."
"15. And he touched her hand, and the fever left her; and she arose, and ministered unto him. 16. And when even was come, they brought unto him many possessed with demons: and he cast out the spirits with a word, and healed all that were sick:" (Matthew 8:12-16, ASV)
WEB (WEB)
"12. but the children of the Kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth.” 13. Jesus said to the centurion, “Go your way. Let it be done for you as you have believed.” His servant was healed in that hour."
"14. When Jesus came into Peter’s house, he saw his wife’s mother lying sick with a fever."
"15. He touched her hand, and the fever left her. She got up and served him. 16. When evening came, they brought to him many possessed with demons. He cast out the spirits with a word, and healed all who were sick;" (Matthew 8:12-16, WEB)
KJV (KJV)
"12. But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. 13. And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour."
"14. And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever."
"15. And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them. 16. When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick:" (Matthew 8:12-16, KJV)
YLT (YLT)
"12. but the sons of the reign shall be cast forth to the outer darkness, there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.' 13. And Jesus said to the centurion, 'Go, and as thou didst believe let it be to thee;' and his young man was healed in that hour."
"14. And Jesus having come into the house of Peter, saw his mother-in-law laid, and fevered,"
"15. and he touched her hand, and the fever left her, and she arose, and was ministering to them. 16. And evening having come, they brought to him many demoniacs, and he did cast out the spirits with a word, and did heal all who were ill," (Matthew 8:12-16, YLT)
Setting
- Speaker: TBD
- Audience: TBD
- Location: TBD
- Time period: TBD
Theological reading
Patristic / early-church-father exegesis, to be added.
Key words
Theologically-loaded Greek or Hebrew words in this verse may have entries in the lexicon. Curated to roughly 100 contested terms across the corpus, not every word; see Lexicon Roadmap.
- TBD
- TBD
- TBD
- TBD
Quoted in
Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.lockman.org
Why these four translations
ris3n chose ASV, WEB, KJV, and YLT for two reasons together. They are the most literal English translations available (formal-equivalence: word-for-word renderings that preserve the Hebrew and Greek grammar rather than smoothing it into modern dynamic-equivalence idiom). And they are in the public domain in the United States, which means fair-use quotation at any length requires no publisher license. Modern licensed translations (NASB95, ESV, NIV) restrict volume of quotation under their copyright terms, so they are not used at stub-level coverage here. NASB95 appears only on hand-curated rich passage hubs under Lockman Foundation's fair-use allowance.
The four:
- ASV (American Standard Version, 1901). The basis of the modern critical-text English tradition.
- WEB (World English Bible, contemporary). Public-domain revision in the ASV line, in current English.
- KJV (King James Version, 1611). Reformation-era, Textus Receptus base.
- YLT (Young's Literal Translation, Robert Young, 1862). Hyper-literal preservation of Hebrew and Greek grammar; useful for word-study work even where English reads stiff.
See Bibles for the full per-translation history, translators, textual basis, strengths, and weaknesses.